Minna's profileMinnaのNotes ←YueBlogGuestbook Tools Help

Blog


    December 20

    29/11/2008

     Caroline Paré :
     Le journal en Français facile, c'est avec vous, Yann Amedro... Bonjour...

     Yann Amedro :
     Bonjour Caroline...
     On commence par les titres, avec, en Inde, le bilan à Bombay, où les derniers terroristes ont été tués, après trois nuits de violences. Un bilan d'au moins 195 morts.

     CP
     195 morts, et près de 300 blessés.
     Le début de l'enquête, et l'Inde qui met en cause(指控) des suspects venus du Pakistan, et peut-être de Grande-Bretagne.
     Le Pakistan qui, au bout du compte, n'envoie pas le patron de ses services de renseignements, dans le pays voisin.

     YA
     La conférence de Doha(多哈,卡塔尔Qatar首都), au Qatar, sur l'aide internationale au développement(关于国际发展援助). C'est jusqu'à mardi.

     CP
     A part(除) Nicolas Sarkozy, aucun président d'un pays riche ne fait le voyage pour cette réunion organisée par les Nations-unies.
     Avec la crise économique, les pays du Sud ont peur que l'aide soit réduite, et que certaines promesses ne soient pas tenues.

     YA
     Une semaine de blocage en Guyane(圭亚那,un département d'outre-mer (DOM) français d'Amérique du Sud), et un geste du gouvernement à Paris.

     CP
     Oui, pour faire baisser le prix du carburant(燃料) dans ce département français d'Amérique du Sud.
     La baisse, mais pour l'instant pas de déblocage des routes.

     
     YA
     Plus de trois nuits pour mettre fin aux attaques de Bombay... Avec un très lourd bilan(沉重的代价).

     CP
     195 morts. 295 blessés.
     Il n'y a que quelques heures que les derniers terroristes ont été tués par les forces spéciales indiennes. Des hommes, qui continuaient de se battre dans le grand hôtel Taj Mahal, de cette capitale économique du pays.
     Difficile encore de savoir combien d'hommes ont conduit ces attaques.

     YA
     Encore beaucoup de questions, même si(即使) l'enquête est déjà lancée.

     CP
     Oui, avec déjà des informations sur la manière d'agir des terroristes... Comment ils sont arrivés jusqu'à Bombay... Quelle est leur origine?
     Les premières réponses avec notre envoyé spécial, Stéphane Lagarde.

     CP
     L'enquête et les accusations(指控) de l'Inde... Avec le Pakistan montré du doigt, qui se retrouve accusé.
     Et le Pakistan envoie en Inde un membre de ses services de renseignements. Mais pas son chef...
     Le Premier ministre indien l'avait pourtant demandé au gouvernement pakistanais.

     YA
     Ce dernier bilan de 195 morts et parmi eux, 22 étrangers...

     CP
     On apprend que les 6 Israéliens(以色列) tués dans le Centre culturel juif ont été abattus au moment de l'attaque des forces de sécurité.
     On sait maintenant aussi que 50 personnes ont été tuées dans l'attaque de la gare centrale de Bombay, au premier jour de l'assaut(攻击) contre Bombay.

     YA
     Le blocage, toujours, pour les deux aéroports de Bangkok(曼谷). Les opposants sont toujours là, avec à proximité(临近), la police thaïlandaise.
     
     CP
     Les manifestants, qui réclament la démission du Premier ministre, ne veulent pas quitter les aéroports, qui sont fermés depuis le milieu de la semaine.
     Dès hier, la police leur avait donné l'ordre de partir.
     Mais pour l'instant, rien ne bouge, les opposants de l'aéroport international ont même reçu des renforts(增援) : ils ont été rejoints par d'autres manifestants, et il y a eu des tensions(紧张,压力) avec la police.
     A Bangkok, les ambassadeurs européens demandent aux opposants d'évacuer(排泄,撤离). 

     YA
     La conférence sur l'aide au développement à Doha... Un rendez-vous organisé par l'Onu au Qatar.

     CP
     Conférence qui se tient jusqu'à mardi.
     Avec beaucoup d'absents : ce que regrettent des organisations humanitaires(人道主义的).
     Comme Oxfam(Oxford Committee for Famine Relief,英国牛津饥荒救济委员会), qui dit que l'absence des chefs d'Etat montre qu'il y a un manque d'intérêt dans les pays riches.
     En fait, le Français Nicolas Sarkozy est le seul président d'une grande puissance à se rendre à cette conférence de Doha.
     Ce qui se dit, c'est qu'avec la crise financière, l'aide au développement passe après les plans de sauvetage des économies nationales. C'est pour cela qu'à la Banque mondiale, on appelle les riches à tenir leurs engagements(诺言,契约).
     

     YA
     Après Kinshasa(金沙萨,刚果Congo首都), direction l'Est pour l'envoyé spécial des Nations-unies en République démocratique du Congo.

     CP
     L'ancien président du Nigéria, Olusegun Obasanjo, à Goma(ville du Congo). C'est dans cette région du nord Kivu(北基伍省,congo), que le représentant de l'Onu doit rencontrer le chef rebelle(叛乱者,反政府的) Laurent Nkunda.
     Hier, à son arrivée dans la capitale de la RDC, il avait vu le président Joseph Kabila(congo).

     YA
     Une explosion dans la zone verte de Bagdad(巴格达,伊拉克Irak首都), cette partie de la capitale irakienne très surveillée par l'armée américaine.

     CP
     Un obus a tué deux personnes, dans cette zone verte : deux employés des Nations-unies. Il y a aussi eu 15 blessés.

     YA
     L'attaque contre une base israélienne, à côté de la bande de Gaza(加沙,Palestine). Attaque signée par le Hamas(伊斯兰抵抗运动), aujourd'hui.

     CP
     La branche armée du Parti islamiste a revendiqué(追回,愿意承担) les tirs(开火,射击) qui ont blessé, hier, six soldats israéliens.
     Quelques heures plus tôt, ce sont trois Palestiniens qui avaient été blessés par l'armée israélienne, dans le Sud du territoire, près de Khan Younès(汗尤尼斯,Palestine).

     YA
     La réunion des pays producteurs de pétrole. Cela se passe en Égypte...

     CP
     L'Opep(Oragnisation des pays exportateurs de pétrole) réunie au Caire(开罗,capitale de l'Égypte), au moment où le prix du pétrole continue de baisser...
     La question, c'est donc de savoir si l'organisation des pays exportateurs va décider de baisser la production. La réponse, eh bien, il faudra sûrement encore l'attendre un peu plus de deux semaines... Puisque ce qui se dit déjà sur place, c'est que cette réunion du Caire, aujourd'hui, ce n'est en fait qu'une étape(步骤,休息站) avant un autre rendez-vous plus important : celui d'Oran(奥兰), en Algérie(阿尔及利亚), le 17 décembre...

     YA
     Le pétrole toujours, avec cette fois l'essence toujours trop chère en Guyane.

     CP
     La Guyane, tout au nord du Brésil(巴西).
     Depuis lundi, l'activité dans ce département français est bloquée : routes barrées, écoles, commerces et stations services fermées.
     Des manifestants réclament une baisse des prix du carburant, qui est beaucoup plus cher à Cayenne(法属圭亚那), qu'à Paris ou à Marseille... Des élus(当选者) les soutiennent.
     Et hier, de Paris, le gouvernement a annoncé une baisse de ces prix. Peut-être 40 centimes(生丁,分) d'euros par litre... Mais dans la soirée, les manifestants bloquaient toujours les routes, parce que eux veulent 50 centimes de baisse.
     

     YA
     La lutte contre le crime : toujours une priorité pour le président du Mexique(墨西哥).

     CP
     Ces derniers mois ont été marqués par de nombreuses actions contre les trafiquants(非法商人) de drogue(毒品). Mais le président Felipe Calderon(卡尔德隆,il a été élu président du Mexique) le dit : pour être efficace(效率高的), "il faut chasser la criminalité(犯罪活动) de notre propre maison". C'est à dire retrouver les policiers malhonnêtes... Et d'après les chiffres officiels, ils sont vraiment très nombreux... Le point avec Patrice Gouy.
     

     YA
     Samedi : Yvan Amar pour une explication de texte.

     CP
     Avec aujourd'hui, un mot, une expression qui a un rapport direct avec les attaques de Bombay.

     CP
     Yvan Amar, que l'on retrouve chaque jour, sur RFI.

     YA
     La voile, avec encore du changement à la tête du Vendée Globe.

     CP
     Oui, beaucoup de mouvements, ces derniers jours, aux premières places de ce tour du monde, à la voile. Un tour du monde sans arrêt, avec Sébastien Josse en tête, devant Armel Le Cléac'h et Loïck Peyron.

     YA
     Du football aussi : le championnat de France.

     CP
     La ligue 1, c'est la seizième journée. Avec le numéro un, Lyon, qui reçoit Valenciennes(瓦朗谢纳).
     Deuxième du championnat, Nice joue contre Grenoble. Il y a en tout sept matchs qui se jouent aujourd'hui. 
     

    June 29

    Personne2

    maçon magicien,ne maître,sse maîtresse malade malfaiteur,trice manique manifestant,e mannequin marchand,e maréchal mari marié,e marin masseur,se
    mécanicien,ne médecine mendiant,e menteur,se menuisier messager,ère métallo
    milliardaire millionnaire mineur ministre
    moine moissonneur,se momie moniteur,trice monstre montagnard,e motard
    muet,te musicien,ne musulman,e
     
    nageur,se nain,e narrateur,trice naufragé,e navigateur
    négociateur,trice neveu,nièce
    noble notaire nouveau-né(s) noyé,e
     
    observateur,trice
    occupant,e
    opposant,e opticien,ne optimiste
    organisateur,trice orphelin,e
    ouvrier,ère
     
    pape parachutiste paralysé,e parasite parent,e paresseux,se parisien,ne partenaire participant,e partisan,e passager,ère passant,e patient,e patineur,se pâtissier,ère patriote
    patron,ne pauvre payeur,se paysan,ne
    pêcheur,se pédagogue peintre pèlerin,e pensionnaire percepteur,trice perdant,e persécuteur,trice personnalité perturbateur,trice pessimiste
    pharaon pharmacien,ne philatéliste philosophe photographe physicien,ne pianiste piéton,ne pilote pirate
    plaignant,e plombier plongeur,se
    poète policier,ère poltron,ne pompier pompiste porte-parole porteur,se postier,ère
    précepteur,trice préfet présentateur,trice président,e prestidigitateur,trice prêtre prince,sse prisonnier,ère procureur prodige producteur,trice profane professeur
    professionel,le promeneur,se propriétaire protecteur,trice protestant,e provincial,e
    psychiatre psychologue
     
    raciste
    réalisateur,trice réaliste réceptionniste rédacteur,trice redoublant,e réfugié,e reine remplaçant,e reporter représentant,e rescapé,e responsable ressortissant,e retardataire
    retraité,e rêveur,se révolutionnaire
    richard,e riche rival,e roi romancier,ère
     
    saboteur,se sage(s)-femme(s) saint,e salarié,e sans-abri sauvage sauveteur sauveur savant,e
    scientifique sculpteur
    secrétaire seigneur sénateur servante serveur,se serviteur
    signataire sinistré,e
    skieur,se
    snob
    socialiste soldat sorcier,ère sot,te soudeur,se sourd(s)-muet(s) sous-officier(s)
    speaker,ine spécialiste spectateur,trice spéculateur,trice sportif,ve stagiaire standardiste star  styliste
    subordonné,e successeur supporter(eur) surveillant,e survivant,e suspect,e
     
    technicien,ne téléspectateur,trice témoin terroriste
    tireur,se tisseur,se
    touriste toxicomane
    traducteur,trice trafiquant,e traiteur traître travailleur,se trésorier,ère trompeur,se
    tueur,se tuteur,trice
    tyran
     
    utilisateur,tirce
     
    vancancier,ère vagabond,e vainqueur vantard,e
    vedette végétarien,ne veilleur vendangeur,se vendeur,se veuf,ve
    vice-président,e victime vieillard vigneron,ne villageois,e violoniste virtuose visiteur,se
    voisin,e voleur,se votant,e voyageur,se voyou
     
    xénophobe
    June 28

    Personne1

    abonné,e absent,e
    accusé,e acheteur,se acrobate acteur,trice
    adjoint,e adolescent,e adulte adversaire
    agent (d'assurances/commercial) agriculteur
    aide aîné,e
    alpiniste
    amant amateur ambassadeur ami,e amoureux,se
    âne ange animateur,trice antiquaire
    arbitre architecte artisan,e artiste
    assassin assistance assistant,e astronaute
    athlète
    aubergiste auditeur,trice auteur(作者;肇事者) automobiliste
    aveugle aviateur,trice avocat,e
     
    balayeur,se bandit barbare
    bébé berger,ère
    bienvenu,e
    blessé,e blond,e
    boiteux,se bonhomme(de neige) bonne borgne boucher bouddha boulanger,ère bourgeois,e boxeur
    brun,e
    buveur,se
     
    cadet,te cadre caissier,ère camarade campeur,se candidat,e cantatrice capitaine capitaliste cardiaque catholique
    célébrité célibataire
    champion,ne chanteur,se chasseur,se chauffeur chef chercheur,se chéri,e chirurgien chômeur,se chrétien,ne
    citadin,e citoyen,ne
    client,e
    coiffeur,se collaborateur,trice collectionneur,se collègue commerçant,e communiste compatriote compositeur,trice comptable concierge conducteur,trice conférencier,ère
    consommateur,trice contrôleur,se copain,copine cordonnier,ère cosmonaute coupable coureur cousin,e
    cuisinier,ère cultivateur,trice curieux,se
     
    dactylo danseur,se
    débutant,e démocrate demoiselle dentiste descendant,e dessinateur,trice destinataire
    diable Dieu diplomate directeur,trice dirigeant disciple
    docteur doctorat domestique
    drogué,e (être de)droite
     
    écolier,ère écrivain
    éditeur,trice
    égoïste
    électeur,trice électricien,ne élève éleveur,se
    émigrant,e empereur employé,e employeur,se emprunteur,se
    enfant ennemi,e enseignant,e envahisseur envoyé,e
    épicier,ère époux,se
    équipage
    esclave espion,ne
    étoile étranger,ère étudiant,e
    européen,ne
    examinateur,trice expéditeur,trice expert exploiteur,se explorateur,trice exportateur,trice externe extrémiste
     
    fabricant facteur fantôme
    fée femme fermier,ère
    fiancé,e fille fillette fils
    flâneur,se flatteur,se fleuriste
    fonctionnaire fondateur,trice fou,folle fournisseur,se
    francophone fréquentation frère
    fumeur,se
     
    gamin,e garçon garde(mf) gardien,ne gastronome
    gendarme gendre général géomètre gérant,e
    gosse
     
    habitant,e *handicapé,e
    héritier,ère *héros,héroïne
    historien,ne
    homme hôte,hôtesse
    humoriste
    hypocrite
     
    idiot,e
    imbécile
    inconnu,e individu industriel,le infirme infirmier,ère informaticien,ne ingénieur inspecteur,trice instituteur,trice interlocuter,trice intermédiaire interne interprète invalide
    inventeur invité,e
     
    jardinier,ère
    jeune jeunesse
    joueur,se journaliste
    juge juif,ve jumeau,elle
     
    lâche
    lecteur,trice
    locataire
    lycéen,ne
    June 26

    Ⅳ 2

    La télévision
    1.essor
      ~ économique经济飞跃;être plein ~飞速发展
    2.prodigieux,se
    fantastique,  merveilleux,  miraculeux,  surnaturel,  colossal,  époustouflant,  extraordinaire,  fabuleux,  faramineux,  formidable
    3.poste n.m岗位
               n.f邮局
    ~de transformation变电站;~ de surveillance岗楼;~ de sous marin潜水艇指挥塔;~ de secours救护所;poste d'embarquement救护站;~ de ravitaillement补给站;~ de quarantaine检疫站;poste de direction指挥台;poste comptable会计科目;poste coupe feu消防栓;la poste aérienne航空邮政
    4.diffusion
    ~(sur le réseau national, simultanée)联播
      diffuser
    la radio diffuse un concert;la presse a largement diffusé la nouvelle;discours diffusé en direct (en diffère) 直接(录音)播送的讲话
    5.gigantesque
      un homme d'une taille ~.cet arbre est ~
    6.commodément adv. 方便地,舒适地
      commode a. 1,方便的,合适的:Ce placard est ~
                      2,随和的,好商量的
                  n.f. 五斗橱,(带抽屉的)衣柜
    7.dépenser v.t
       [宾语省略] ~ sans compter 大肆挥霍,大手大脚地花钱
       Ce poêle dépense peu de charbon. 这炉子耗煤少
       se ~ pour aider les autres 帮助别人不遗余力
    8.verser v.t. 1. 倒,倾注:~ de l'eau dans une casserole 把水倒入平底锅里;~ le thé;~ du vin dans un verre; [宾语省略]verser à boire 斟酒;se ~ du champagne 给自己斟香宾酒
                         2. [引]流,洒:~ de larmes des pleurs 流眼泪,洒泪;~ un pleur [谑]挤出一滴眼泪;~ le sang de qn 杀害某人;~ son sang 流血,洒热血;La lune verre sur les gazons une molle clarté. 草地上倾泻着一片朦胧的月光。
                         3. [转]挥霍:~ l'or pleines mains 挥金如土
                         4. 使(庄稼)倒伏:L'orage a vers les blés. 暴风雨使麦子倒伏了。
                         5. 缴,支付:~ des intérêts 支付利息;verser une somme缴款
                         6. [军]编入,分派:se faire ~ dans … 被分派在…
                         7. verser dans 陷入:~ dans l'ivrognerie 酗酒;Je verse tout à fait dans vos idées. 我完全同意你的看法。
    9.acquisition n.f.
       acquérir v.
    10.régler v.t. 1. 用尺划直线,用尺划平行线:~ du papier avec une règle 用尺在纸上划横格子
                       2. [书]使遵守规则,控制:~… sur [今]按照…支配,遵守 …安排:
                                                      régler sa dépense sur son revenu 量入;~ sa conduite sur qn 以某人为榜样;~ sa conduit sur les circonstances 按情况行事
                       3. 规定,解决:~ l'ordre d'une cérémonie 安排仪式的程序;~ la date et le lieu d'une entrevue 安排会购买的日期和地点;~ une question 处理一个问题;~ correctement les rapports entre l'individuel et le collectif 正确处理个人和集体的关系
                       4. 结算,支付:~ un compte 结清一笔帐;~ son compte à qn [转]和某人算帐,给某人厉害看;~ le prix de sa pension 付清膳宿费;~ le boucher 付清赊欠肉铺的帐款
                       5. 调整,调节;校准:~ un tir 修正射击偏差;~ la vitesse 调整速度
    se régler v.pr.   1. 得到安排,得到解决
                           2. 被调理,被调节;被校准:appareil qui se règle facilement 调节方便的仪器
                           3. se régler sur qn 以某人为榜样
    11.Crédit d'Import Export de Chine中国进出口银行
       crédit (à l'importation, acheteur)进口信贷
       crédit acheteur买方信贷
       crédit bancaire银行信用证
       crédit bloqué冻结信用,冻结债权
       crédit documentaire跟单信用证
       crédit en blanc无金额信用证
       crédit à (longue durée, long terme)长期信贷
       crédit à court terme短期信贷
       crédit à découvert无担保信贷
       crédit à l'exportation出口信贷
       crédit à la production生产信贷
       crédit à taux privilégié优惠贷款
       crédit à taux révisable«rollover»续借
    12.adresser v.t. 1.对…讲;向…提出:adresser la parole à qn 对某人讲话;adresser un compliment à qn 向某人致意;adresser des reproches 责备人;Mes camarades m'ont adressé de nombreuses critiques. 同志们对我提出了不少批评。;A l'occasion de …, je vous adresse mes félicitations les plus chaleureuses. 值此… 之际,我向您致以最热烈的祝贺。
                           2. 投寄;给予:adresser une lettre à qn 寄一封信给某人;adresser une note à l'ambassade de …照会…大使馆
                           3. 指引,指点:Le médecin m'a adressé à un spécialiste. 医生指点我去找一位专科医生。
                           4.s' adresser à qn 对某人讲话;找某人帮忙,请教:C'est à vous que ce discours s'adresse. 这话是对你讲的。;Je ne peux pas vous renseigner, adressez-vous à la concierge. 我设法告诉你,请到接待处询问。
    13.adpter v.t. 1. 装配:adapter un robinet à un tuyau 在管子上装配一只龙头
                       2. (转)使适合:adapter les moyens au but 使方法适合目的
                       3. 改编:adapter un roman au théâtre 把小说改编成剧本
                       4. s'adapter v.pr.  适应,适合:s'adapter aux circonstances.适应环境:随机应变.Nos idées doivent s'adapter aux conditions nouvelle. 我们的思想应该适应新的情况
    14.intelligence artificielle人工智能
        intelligence de missile导弹智能
        intelligence émotionnelle (IE)情感智力
        intelligent cardIC卡(智能卡)
        terminal intelligent智能终端
    15.sensibilité n.f.1感觉  2敏感(性);同情心
        sensibilité chromatique色觉                                              sensibilité photographique感光度                       
        sensibilité douloureuse痛觉                                               sensibilité de l'équilibre平衡觉
        sensibilité douboureuse à la pression压痛觉                         sensibilité des attitudes体位觉  
        sensibilité gustative味觉                                                  sensibilité superficielle浅层知觉,浅层感觉
        sensibilité lumineuse光觉                                                  sensibilité profonde深层感觉,深层知觉
        sensibilité musculaire肌觉                                                 sensibilité statique静位觉
        sensibilité olfactive嗅觉                                                   sensibilité stéréognostique实体觉
        sensibilité tactile触觉                                                      sensibilité thermique冷热觉 
        être sensibilisé à qch 对某事敏感
    16.adulte normal正常成人
    17.analphabète  n文盲
                          a. 不识字的
        analphabétisme n.m 1.文盲状态 2(一国的)文盲
    18.érudit,e    a.(m) 1博学的,学识渊博的 2专深的,深入研究的
                      n. 博学者,学识渊博的人
       érudition  n.f 博学,学识渊博
    19.gamme n.f.  1 <音>音阶  2 系列、等级:dans la~
        gamme complète品种繁多;成套
        gamme de mesure测量范围
        gamme limitée品种有限
        gammes f.pl.鲸鱼群(baleine)
    20.coucher v.t. 1. 使躺,睡下:coucher un blessé sur un brancard 把伤员放在担架上;coucher une enfant 安顿孩子睡下;
                                          coucher qn sur le carreau 把某人打倒在地;Je ne peux pas vous coucher. [引]我不能留你住宿。
                          2. 使横倒,倾斜:coucher une échelle le long d'un mur 把梯子沿墙横放下来;coucher un fusil en joue 举枪瞄准;
                                              coucher qn en joue [引]瞄准某人;Les pluies ont couché les blés. 雨使麦子倒伏了。;La tempête coucha le bateau. 暴风雨使船倾倒。
                          3. [转]写入,载入:coucher un article dans un contrat 把一条款写进合同;coucher qn sur la liste 把某人列入名单
                    v.i. 1. 躺,睡:coucher à plat 平躺;coucher dans un lit 睡在床上;coucher sur le dos (sur le côté) 仰(侧)卧;
                                     chambre à coucher 卧室;envoyer coucher qn 把某人撵走;Allez coucher! 滚开!(赶赶狗)
                         2. 过夜,宿夜:coucher l'hôtel 睡在旅馆里;coucher sous la tente 睡在帐逢里;coucher à la belle étoile [俗]露宿;un nom à coucher dehors [转,俗]一个难念的名字
                         3. [海]倾侧,倾斜:navire qui couche 倾侧的船
         se coucher v.pr. 1. 躺在床上,睡觉:se coucher à plat ventre 俯卧;se coucher sur le dos仰卧,平卧;se coucher sur le ventre[腹,俯]卧位;
                                                      se coucher comme les poules [俗]很早就睡觉;
                                                      Allez vous coucher! [转,俗]安静些!别吵!;
                                                      Comme on fait son lit, on se couche. [谚]怎样铺床怎样睡。[喻自作自受]
                               2. 俯伏,倾斜,倾侧:Le navire se couche d\sur le flanc. 船倾侧。;Les rameurs se couchent sur les avirons. 划船者伏在浆上。
                               3. [转](太阳星辰等)沉下,落下:Le soleil se couche.太阳落山;coucher du soleil日落
    21.fonction f.函数;功能
        être ~de 和…有关,随…而变化;en~de 根据,依照,按照
        fonctionnaire (publique)  公务员(plumitif,agent)
    22.émission  n.f. 发行;颁发;发射;广播节目,电视节目;火山喷发物
        émission d'obligations发行债券
        émission d'obligations发行债券
        émission de valeurs证券发行
        émission à prime溢价发行
        émission de gaz du vagin阴吹(在性生活过程中,随着阴茎的抽动,阴道内发出一种声响,好像有空气从中排出,临床上将此种现象称为阴吹....特意百度了下,不是很明白-_-)
        émission sanguine放血
        émission réceptionf.发送-接收,收-发
    23.désert,e
        se désertifier  1)形成沙漠 2)人口剧减
        désertification n.f.荒漠化,沙化,沙漠化
        déserter v.t. 1. 离开,抛弃:déserter son foyer 离家出走,抛弃家庭;déserter son poste 擅离职守;village déserté par ses habitants 居民走空了村庄
                          2. [转]背弃,脱离:déserter une bonne cause 背弃正义事业
                     v.i. (军人等)逃跑,潜逃,开小差:Une bonne partie de l'armée ennemie a déserté. 好大一部分敌军开了小差;déserter à l'ennemi 投敌
       déserteur n.m 1逃兵,开小差的兵 2<转><书>背叛者,背弃者;脱党分子
    24.changer v.t. dir. 1)换:changer une chose contre (pour) une autre 用一样东西去换另一样
                                     changer les draps 换床单;changer un enfant (un malade) [引]给小孩(病人)换衣服
                                     changer une chose de place 把一件东西换一个地方
                                     changer l'ordre de deux choses 把两件事的次序换一下;changer qn de poste 调动某人的工作岗位
                                     changer ses plans 改变计划
                                     Ce que j'ai dit, je n'y changerai rien. 我讲过的,我决不改口。
                                     changer … en 把… 变成…,把…变为 …:changer un doute en certitude 使怀疑变为确信
                                     changer qch en bien (en mal) 使某事变好(变坏)
                                     Rien ne change ses convictions. [俗]没有什么能改变他的信念。
                               2)兑换: changer la monnaie兑换货币
                  v.t.indir. (+ de) 换:changer d'habit 换衣服;changer de place avec qn 与某人对调位置;changer de vitesse(汽车司机)换挡;changer de train(乘火车旅客)转车
                                           changer d'aspect 改变面貌;changer d'attitude 改变态度;changer d'avis 改变主意;changer de direction 改变方向;changer de visage 面孔变色
                  v.i. 变换:Rien n'a changé. 一点没变;Le temps va changer. 天气要变了;changer du tout au tout 面目全非;面目一新;changer en mieux 变好;pour changer[俗]照旧,按老样子
       se changer 1. 变成:Sous le soleil, l'eau se change en vapeur. 在阳光照射下,水变成蒸气。
                      2. (习惯等的)改变
                      3. 换衣服:Vous êtes bien mouillé, changez-vous vite. 你浑身湿透了,快换衣服去。
    ******passer, changer, paraître, grandir等动词构成复合时态时,可以用avoir 或 être 作助动词。*******
    ******但一般用avoir时强调动作,用être时强调状态。eg :Le temps a changé depuis hier.***************
                                                                                  Le temps est changé aujourd‘hui.*************
         changement n.m  changement brusque突变                                              changement de pansement换药
                                changement de direction方向改变                                  changement de vitesse变速
                                changement de la fréquence频率改变                             changement de vitesse à main手操纵变速器
                                changement de la température du corps寒温失调             changement pathologique病变
    25.attendre v.t. 1. 追赶上:atteindre l'ennemi par une marche forcée 以急行军追上敌人
                           2. 到达:Nous atteindrons Shanghai avant la nuit. 我们将在天黑前到达上海。
                                     atteindre des fruits avec une perche 用竿子碰到果子;atteindre un âge avancé 年达高龄;atteindre le but 达到目的
                                     atteindre le niveau mondial d'avant-garde 达到世界先进水平;La production de l'acier a atteint x tonnes. 钢产量已达X吨。
                                     Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres. 这座山的顶峰高达6,000米;La rivière a atteint la cote d'alerte. 河水已上涨到危险水位点。
                           3 [转]比得上:se flatter d'atteindre qn 自以为能比得上某人
                           4.打中,击中:atteindre la cible 中靶;Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite. 弹片击中他的右腿。
                           5.[转]伤害,损害:Le mal l'a atteint. 疾病损害了他的健康。;atteindre qn dans ses sentiments 伤害某人的感情
                                                Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois. 敌人的诽谤毫无损于伟大的中国人民。
                           6.使感动,使局促不安
                     v.i.达到:atteindre à la perfection 达到完善的程度
    26.reculé a.(m) 遥远的,远隔的;偏僻的
        reculer v.t. 1. 使后退,把…往后移动:reculer sa chaise 把自己的椅子往后移动;reculer l'aiguille退针
                        2. [引]延伸,向外推移:reculer un mur 把墙向外推移
                        3. [转]推迟,延期:reculer une décision 推迟一个决定;reculer une échéance 延长付款期限
                   v.i. 1. 后退;退却:reculer d'un pas 退后一步;faire reculer un cheval 使马往后倒退;La voiture recule pour mieux braquer. 车子为了拐弯而往后倒开
                                         ne jamais reculer devant l'ennemi 在敌人面前永不退却
                                         reculer pour mieux sauter [转](1)以退为进(2)不洞不补,大洞吃苦
                         2.(枪、炮等)产生后坐力,反冲:Le canon recule en tirant. 炮在射击时产生后坐力。
                         3. [转]消退,衰退,变弱:L'épidémie a reculé. 瘟疫消退了。
                         4. [转]拖延,推迟;退缩:Il n'est plus temps de reculer. 再也来不及退缩了。Il ne recule devant aucune difficulté. 任何困难都吓不倒他。
                         5不惜使用某种行动方式,某种手段
         se reculer v.pr. 后退:Reculez-vous de là. 你站远一些。
    27.marge n.f. 1边缘:~(continentale) [地]大陆边缘
                       2[书页周围的)白边
                      3[转]余裕,余地,余力
                      4[商]利润(余)额,赚头:~brute d'autofinancement现金流转;现款收益[缩写为M.B.A]
        marge bénéficiaire余利                           marge supplémentaire追加保证金
        marge de dumping倾销幅度                       marge de (sécurité, sûreté)安全裕度
        marge de fluctuation波动幅度                  marge de saturation饱和裕度

    好久米更新了
    放暑假了,要把这里填满啊~
     
    June 07

    Ⅳ 1 (b)

    28.un fait
        tout à~ 完全;au ~毕竟,总之;en ~ de关于;du~de因为,由于
         n.m.【法律】法律事实;有意的犯罪行为:~qualifié crime par la loi在法律上构成罪行的行为;prendre~et cause pour qn为某人辩护,站在某人一边;voie de~粗暴行为;动手打人;(行政人员的)越权行为
    29.un oubli 忘却;不计较;【医学】失语症
        oublié adj. 被遗忘的;oublieux adj.健忘的;oubliettes n.f.pl.地牢;陷阱
        oublier qch,de f 1)遗忘;疏漏:~ son nom dans la liste;~ son parapluie au cinéma;On l'a oublié dans la distribution;Il en oublie le boire et le manger. 他为此废寝忘食。
                              2)不计较,对…不介意:~ une faute 不记别人的过错;N'en parlons plus, j'ai tout oublié. 咱们别谈这个了,我早就不放在心上啦。
        s'oublier :1. 被忘掉se fait ~使别人不再记恨自己;使别人不再想到自己
                      2. 忘记自己,忘我(忘乎所以;[婉]随地大小便;尿裤子):s'oublier pour penser aux autres 只想到别人,不顾自己;ne pas s'oublier [讽]不忘记自己的利益
                      3. 忘掉时间,忽略时间:s'oublier causer 谈话谈得忘了时间
    30.une expression 1)表达,词组:un meilleux moyen d'~;une ~ française;~ toute faite 约定俗成的词组;réduire qch à sa plus simple~<转>把某事物压缩到最简单的形式
                             2)表情:tu as cette ~ de surprise
                             3)【语言】l'~et le contenu形式与内容
        expressif,ive a. 有表现力的,生动的 expressivement adv.富有表情地,生动地 expressivité f.表现度
        expressionnisme n.m (文学,艺术)表现主义;expressionniste  a. 表现主义的n. 表现主义作家或艺术家法
    31.romancier,-ère 小说家
        roman policier;chiffres romainsⅡ;chiffres (arabes, indiens)2
    32.historien,ne 历史学家;大学历史系学生;历史教师
        histoire 1)历史:~ ancienne;les documents de l'~;être conforme à l'~符合历史事实;~ d'un procès一个诉讼案件的始末;écrire l'~ de qn
                2)<口>一连串的事情;不愉快的事:s'attirer des ~s;Voilà biens des ~s!Que des ~s!事情搞得真复杂;客套多;il me cherche une ~他向我挑衅
        historique a. 历史上的 m.[历史]过程~ des mouvements对账单;historicité n.f 历史性,史实性;historiette n.f 趣闻,逸事
    33.un instant
        besoin ~ 迫切需要; péril ~ 迫于眉睫的危险;à tout(à chaque)~时时刻刻,不时;à l~;Dès l'~ que(où) vous êtes satisfait,c'est le principal.一旦;既然
        instantané 速溶的 potage~
    34.chiffre
         ~ annuel de vente年销额;~ d'achat购买数额;~ d'affaires (CA)营业额;~ tolal总额;~ approximatif约数;~ astronomique天文数字
    35.provoquer1. 怂恿, 煽动 ~ qn faire qch 怂恿某人做某事
                     2. 向…挑衅;惹;~ en duel 挑起决斗;~ qn à la violence 惹某人动武;~ qn 向某人挑衅;pays qui en provoque un autre 向另一国挑衅的国家(gifler un insolent 给一个无良的人一个耳光)
                     3. 挑逗,撩拨[指女人对男人]
                     4. 引起;~ des troubles 引起骚乱;~ la colère de qn 激怒某人;~ le sommeil 催眠
        se provoquer 相互挑衅,相互挑战法
    36.la réaction
        Le gouvernement observe les ~s du public à cette propagande.avion à~喷气式飞机;moteur à~喷气发动机;~nucléaire核反应;~en chaîne连锁反应
        réactif,-ve a. 反应的,反作用的,  réactionner v.i. (证券)回跌
    37.lecteur, trice n. 1)读者
                               2)阅读机lecteur CD/VCD/DVD/,CD/VCD/DVD机;lecteur compact disc (CD)激光唱机
                               3)校对员
        la lecture ;tête de~(唱机、录音机的)唱针;temps de~阅读时间;Lecture obligatoire pour le Milieu médical《医宗必读》
    38.diatribe n.f.抨击;抨击性文章 philippique n.f <书>猛烈的抨击
    39. prise n.f
         ~de vin[de boisson]喝醉酒的;prise d'air空气进口;prise d'effet生效;prise d'humidité受潮;prise d'échantillon取样;prise de feu火灾;prise de livraison提货;prise de médicament à jeun空腹服;prise de sang抽血;prise de réchauffement上火
    40.sentimental,e sentimentalement,sentimentalisme,sentimentalité
    41.le progrès :faire des ~;le P~人类的进步
        progrsser v.i. 1.(军队)前进:Les troupes progressent 2) 进步idée qui progresse
        progression(conaître une période de ~), progressif,ve(ces exercises sont de difficulité ~ve), porgressisme, progressiste a. 进步的;进步主义的n. 进步人士;进步党派成员;进步主义者
    42.étouffer 1) ~qn:le chaleur nous étouffe;On étouffe dans cette pièce
                     2) 扑灭:;~ du charbon 熄灭炭火;~ un incendie 扑灭一场火灾
                     3)[转]遏制,抑制:~ ses sanglots 忍住啜泣;~ ses sentiments 抑制感情;~ une affaire 平息一个事件;~ l'opinion publique 压制舆论;~ dans l'œuf un complot. 粉碎一场酝酿中的阴谋;Il n'est absolument pas permis d'~ la critique. 决不允许压制批评
        étouffé a.窒息的 étouffant,e令人窒息的(il fait une chaleur ~e)
    43.nécessité  n.f.必要(性);必需品     
        nécessaire n.m.生活必需品;必须做的事a.必要的
    44.un tirage
       ce jounal a un gros ~.发行量大;~ (à découvert, en blanc)开空头票据;~ de chèque支票签发
        tirer  1. 拉:~ un tiroir 拉开抽屉;~ un rideau 拉帘子[拉开或拉上];tirer la couverture à soi 独占好处;把最大的一份占为已有;tirer l'attention (l'œil) 引人注意;Quand le vin est tiré, il faut le boire[谚]一不做,二不休。酒已取出就得喝。tirer l'épée du fourreau 拔剑出鞘
                 2. 划,画;~ une ligne 划一条线;se faire ~ le portrait 叫人给自己画像,叫人给自己照相
                 3.印:~ un livre à 20 000 exemplaires 将一本印两万册;journal qui tire à trente mille 印三万份的报纸
                 4.抽(签),摸(彩):;~ un numéro de loterie 摸一个彩;~ le bon (le mauvais) numéro 中[不中]彩;~ une loterie 开奖,开彩;~ un carte 抽一张纸牌;~ les cartes 用纸牌算命
                 5.除去;~ son chapeau 脱帽致意
                 6.得出;~ du lait 挤奶;~ une vache 挤一头奶牛的奶;~ vengeance de qn 向某人报仇;tirer des conclusions 提出结论
                 7.~ un chèque开支票;~ une traite开汇票
    45.déplaire≠plaire
        se ~(呆在某处)感到不愉快:se ~ à la ville 呆在城里感到不愉快
    46.partager
        ~qch avec qn 和某人分某物;~ une pomme en deux par moitié ;partager l'opinion de qn 赞同某人的意见
    47.l'humeur n.f 性情,心情
        ça dépendra de son ~;il est de bonne ~心情好
    48.l'univers n.m.宇宙;全球(connu dans l'~)
     
    June 06

    Ⅳ 1 (a)

     Le journalisme
    1.incendie火灾
      Les pompiers ont réussi à éteindre l'~;défense(protection) contre l'~防火;assurance contre l’~火险
      inondation水灾;famine饥荒;tremblement de terre地震;raz-de-marée[radmare]海啸;typhon台风;sécheresse干旱;catastrophe maritime海难;catastrophe aérienne空难;catastrophe
    (calamité) naturelle自然灾害;fléau public公害=_=+
    2.la vengeance
      par ~出于报复;se venger de
    3.au petit matin;à l'aube
    4.papier pl.证件;票据
      papier-monnaie;billet de banque纸币;bon(mauvais)~可兑现(空头)票据;~à vue即期票据;~s d'affaires(de commerce)商业票据;~sur Londres伦敦付款支票;papier en l'air空头票据;papier en
    accordéon打印纸;papier(carte\pièce) d'identité身份证;papier-cul\serviette(mouchoir) en papier\papier-linge\papier-serviette纸巾(有点多,自己也搞不清楚哪种是哪种)
    5.aggraver加重
      ~ la faute;~ les impôts增加捐税;s'~
    6.faire le point测定船位;小结
      ~le quart值班;~une traite en l'air开空头汇票;L'abeille fait du miel. 蜜蜂酿蜜;L'oiseau fait son nid. 鸟筑巢;faire une loi 制订一项法律;faire une société sans exploitation de
    l'homme par l'homme 建立一个没有人剥削的社会;faire un enfant 生一个孩子;Le bébé fait ses dents. 婴儿在出牙齿;Il ne fait que d'arriver. 他刚到;faire grace 宽恕;Il ne sait que
    faire de ses dix doigts. [俗]他笨手笨脚;Qu'avez-vous fait de l'enfant?你把孩子怎么安排的?;faire le fou 装傻;faire le brave 充好汉;faire semblant (mine) de 装作…;faire le gros 批发
      à tout ~ [俗] 1)什么都干得出来的:C'est un homme à tout faire. 这是个什么事都做得出来的人。2)样样都干的:une bonne à tout faire 一个打杂女佣
      Bien faire et laisser dire. [谚]好好干,别管人家议论。
      n'en faire qu'à sa tête 凭自己的高兴办事
      Rien à faire! [俗]没有办法!
      faire l'amour性交(^^)
    7.reporter[rəpɔrtε:r]这个词和rouler一样(第一次听法国人读还以为是ROULEUR,呵呵,大相径庭)
    8.un envoyé spécial特派员
    9.représenter
      1)代表 les ambassadeurs représentent la Chine à l'étranger.
      2)上演;扮演 Demain on représente le Tartuf(f)e. 明天上演“伪君子”; représenter César 扮演恺撒
      3)描绘,(艺术品,照片等)呈现 cette photo représente la tour Eiffel. La scène représente une rue. 舞台上呈现一幅街景
      se ~
      1) 再出席,再到场,再出现:se représenter à un examen 再次参加考试 idée qui se représente à l'esprit 重新出现在头脑中的想法
                                      Si l'occasion se représente je crois qu'il en profitera. 如果再出现机会的话,我相信他会利用的。
      2) 想象;回忆 Représentez-vous ma surprise. 你想象一下我是怎样吃惊的。
                       Je ne peux plus me représenter son visage. 我再也想不起他的面貌了
      représentant,e  représentation
    10.titulaire
       un professeur ~/adjoint;il est ~ du permis de conduire.
    11.attribuer
       1) 授予 ~ un prix à qn 把一项奖金授予某人
       2) 归于,归因于 N'attribuez pas aux autres vos propres défauts. 不要把你自己的缺点说成是别人的。~ à qn un accident 把一事故归咎于某人
       s'~归于自己 On ne doit pas s' attribuer tous les mérites
    12.un attrait n.  attrayant,e a.
    13.imaginaire虚构的 imagination n.f.想象,想象力
       malade ~自以为有病的人; imaginable想象得到的(il n'est pas imaginable que le président vienne et s'en aille sans que les assemblées lui répondent.)
    14.luxe n.m  luxueux,se a.
       Elle s'est habituée au ~.l'hôtel de ~;un ~,un produit luxueux
    15.attarder qn 使某人迟到
       s'~  1)迟延,耽搁,滞留 s'~ chez qn 久耽在某人家里s'~ en chemin 在路上耽搁Il s'est attardé à discuter avec ses camarades. 他和同志们讨论了很长时间。
             2)落后 Il s'est attardé derrière le groupe. 他落在人群的后面。
             3)停留 s'~ sur un sujet 停留在一个论题上
    16.un armateur船主
    17.ajouter(...)à...
       Je n'ai rien à ~.我没有什么要补充的;~ du sien à un récit 在叙述中加油添酱;ajouter foi à 相信
       s'~ 增加:Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.我们的部队即将得到增援
    18.orginal n.m.原作 ~ de contrat合同正本;le tableau authentique
        orginal,e a.1)原文的 un texte ~;2)独特的 une idée ~e
    19.montrer
       ~ le chemin (la voie) à qn 给某人指路;~ les dents露出牙,做成威胁姿势;robe qui montre les bras;peinture qui montre un paysage d'automne 描绘秋景的图画;~ à qn qu'il a tort 向某人
    指出他错了;~ son pavillon升起国籍旗
      (通过示范操作)教:Elle me montre à coudre. 她教我做针线活。Montrez-moi comment faire. 请告诉我怎样做
      L'expérience montre que 经验证明…
      Cela montre pourquoi  这说明为什么…
       se ~  1)露出,出现:se montrer à la fenêtre 在窗口出现;n'avoir qu'à se montrer 只要本人到场就行;Nous sortirons si le soleil se montre. 如果太阳出来,我们就出门。
              2)显得,表现得[后跟表语]:Il se montre ferme. 他表现得很坚定。Il s'est montré excellent chef d'équipe. 他显出是一位出色的领队。Les mesures se montrent efficaces. 这些
    措施显得有效。
    20.prudent a.谨慎的  prudemment adv.                   prudence n.f. 谨慎
        prude a.<书>假惺惺的,假正经的 n.f 假正经的女人  pruderie n.f <书>过分拘谨,假正经
        prud'homme 劳资调解委员
    21.se méfier 1)不信任,怀疑:se méfier de qn 对某不信任(C'est un sournois阴险的人);se méfier du jugement de qn 怀疑某人的判断
                      2)[俗]当心,小心:Méfiez-vous de cette porte. 当心这扇门。Méfiez-vous ! Il y a une marche. 当心,这里有个台阶!
       méfiant,e 1)a.不信任的,多疑的 naturel~ 多疑的性格 2)n. 多疑的人
    22.déclarationn  n.f.宣布;报单;报关
        faire un ~ 发表宣言;~ d'expédition发货报单,托运报单;~ d'impôt纳税申报单;~ en douane海关报单,报关单;~ maritime海运报单;~ provisoire临时报单
        déclarer 1)表露;宣布 ~ ses intentions à qn 向某人表明自己的打算~ la guerre contre le vieux monde 向旧世界宣战
                   2)申报 ~ un décès (une naissance) 申报死亡(出生)
        se ~1)(病)发作maladie qui se déclare
              2)Il se déclare satisfait. 他表示满意。se ~ pour (contre) qn 声明赞成[反对]某人
        déclarable      a.可申报的,应申报的
        déclarant,e     n.申报的,申报者 déclarant en douane报关员
        déclaratif,ve   a.1.【法律】宣告的:jugement~d'absence宣告失踪的判决
                               2.【语言】verbe~(语)叙述动词, 陈述动词phrase ~ 叙述句,陈述句
        déclaratoire;déclaré   a.公然宣称的,公开的
    23.impression n.f.印象;打印
        Quelles sont vos ~s? il m'a fait une bonne ~. J'ai l'~ qu'il est malade.我感到他生病了;~ et teinture印染;~ en creux(relief)凹(凸)版印刷
        impressionnable   a.1易受感动的,感受性强的2[摄]可感光的(sentimental,e多愁善感的)
        impressionnant,e  a.给人深刻印象的
        impressionner  v. 1. 给人以深刻印象:Cette visite m'a impressionné. 这次参观给我留下深刻的印象
                                2. [生理]使感受(呵呵...没明白,生理上的感受...)
                                3. [摄]使感光:impressionner une plaque 使硬片感光
    24.influencer qn v.影响 il va t'~. il se laisse facilement ~ par les autres.
        influence n.f.1)影响;作用 exercer une ~ sur
                          2)威信,权势 il a beaucoup d'~ dans les milieux scientifiques.
    25.rendre≠emprunter
        1. 还,归还,交出 :~ des livres prêtés 归还借的书;Rendez à César ce qui appartient à César, et à Dieu ce qui appartient à Dieu.[谚]是恺撒的当归给恺撒,是上帝的当归给上帝。[出自[
    圣经],意谓就物归其主];~ la santé 使恢复健康;~ la vue à un aveugle 使盲人复明;~ la liberté à qn 使某人恢复自由;Ce remède peut le rendre à la vie. 这药可以把他救过来。~ la monnaie
    找钱;~ un dîner 回请吃饭;~ à qn son salut 向某人回礼;recevoir un coup et le ~ 挨了一下回击过去;~ à qn sa visite 回拜某人;~ visite à qn [引]访问;~ le bien pour le mal 以德报怨;~ la
    pareille 以其人之道还治其人之身;~ à qn la monnaie de sa pièce [俗]对某人以牙还牙;~ les armes 缴械投降,认输;~ une place 开城(投降)
       2.表示: ~ hommage表示敬意;~ grace(s) à表示感谢;~ service (des service) à qn 给某人帮忙,为某人效劳;~ compte (ses comptes) 汇报;~ raison de 解释;~ justice à qn 承认某人的正当权
    利;~ un arrêt 作出判决
       3. 履行(责任,义务):rendre les derniers devoirs à qn 向已死的某人告别
       4. 生产,出产:Il y a des terres qui rendent trois récoltes par an. 有些土地一年收三次。Cette orange rend beaucoup de jus. 这种橙子汁水很多;[宾语省略]Cette ferme ne rendait
    guère. 这个农场过去产量不高。Ça n'a pas rendu. [俗]这一着没有效果。这一着没有搞成功。
       5. 呕出;吐出;流出:~ son déjeuner 呕出吃下去的午饭;Le rôti a rendu tout son jus. 烤肉的汁水都有淌出来了。;~ tripes et boyaux [民]翻肠倒胃地呕吐;[宾语省略]avoir envie de ~
    想呕吐;~ l'âme (l'esprit, le dernier soupir) [转]死,断气
       6. 发出(声音,气味等);Ce violon rend de très beaux sons. 这把小提琴发出非常优美的声音;La rose rend une odeur agréable. 玫瑰花发出香气。
       7.(比赛等中)让;~ des points à un adversaire 让分给对手
        se rendre v.pr. 1. 听从;让步:se ~ aux prières de qn 信从某人的请求;se ~ à l'évidence 承认事实;Je me rends à son avis. 我听从他的意见。
                             2. 投降,屈服;自首:se ~ sans conditions 无条件投降;mourir plutôt que se ~ 宁死不屈
                             3. 到…去:se ~ à son travail 去上工,去上班; Les fleuves se rendent à la mer. 百川归海。
                             4. 使自己成为[后跟表语]:se ~ utile 使自己成为有用的人;se ~ maître d'une place 占据一个地方
                             5. 被翻译:Cette expression ne saurait exactement se rendre en français. 这个词组没法确切地译成法文。
        se ~ compte que :认识到、意识到...后接宾语从句:Les parents se rendent compte qu'elle a beaucoup d'importance pour le développement des petits.
    26.âme   n.f.电缆芯;心灵
        corps et âme  全身心地;vous puriez pour le repos de mon ~.你们为我的灵魂安息祈祷
    27.réel,le a.1)真实的,实际的,
                      2)【法律】实物的,对物的:droit~物权;impôt~ et impôt personnel属物税和属人税
                  m.n. 现实;实在的事物
     
    快累死我了,弄了一晚上,只有这么丁点...哎...
     
    这是第一篇,以后要加油更新!!!