Minna's profileMinnaのNotes ←YueBlogGuestbook Tools Help

Blog


    June 06

    Ⅳ 1 (a)

     Le journalisme
    1.incendie火灾
      Les pompiers ont réussi à éteindre l'~;défense(protection) contre l'~防火;assurance contre l’~火险
      inondation水灾;famine饥荒;tremblement de terre地震;raz-de-marée[radmare]海啸;typhon台风;sécheresse干旱;catastrophe maritime海难;catastrophe aérienne空难;catastrophe
    (calamité) naturelle自然灾害;fléau public公害=_=+
    2.la vengeance
      par ~出于报复;se venger de
    3.au petit matin;à l'aube
    4.papier pl.证件;票据
      papier-monnaie;billet de banque纸币;bon(mauvais)~可兑现(空头)票据;~à vue即期票据;~s d'affaires(de commerce)商业票据;~sur Londres伦敦付款支票;papier en l'air空头票据;papier en
    accordéon打印纸;papier(carte\pièce) d'identité身份证;papier-cul\serviette(mouchoir) en papier\papier-linge\papier-serviette纸巾(有点多,自己也搞不清楚哪种是哪种)
    5.aggraver加重
      ~ la faute;~ les impôts增加捐税;s'~
    6.faire le point测定船位;小结
      ~le quart值班;~une traite en l'air开空头汇票;L'abeille fait du miel. 蜜蜂酿蜜;L'oiseau fait son nid. 鸟筑巢;faire une loi 制订一项法律;faire une société sans exploitation de
    l'homme par l'homme 建立一个没有人剥削的社会;faire un enfant 生一个孩子;Le bébé fait ses dents. 婴儿在出牙齿;Il ne fait que d'arriver. 他刚到;faire grace 宽恕;Il ne sait que
    faire de ses dix doigts. [俗]他笨手笨脚;Qu'avez-vous fait de l'enfant?你把孩子怎么安排的?;faire le fou 装傻;faire le brave 充好汉;faire semblant (mine) de 装作…;faire le gros 批发
      à tout ~ [俗] 1)什么都干得出来的:C'est un homme à tout faire. 这是个什么事都做得出来的人。2)样样都干的:une bonne à tout faire 一个打杂女佣
      Bien faire et laisser dire. [谚]好好干,别管人家议论。
      n'en faire qu'à sa tête 凭自己的高兴办事
      Rien à faire! [俗]没有办法!
      faire l'amour性交(^^)
    7.reporter[rəpɔrtε:r]这个词和rouler一样(第一次听法国人读还以为是ROULEUR,呵呵,大相径庭)
    8.un envoyé spécial特派员
    9.représenter
      1)代表 les ambassadeurs représentent la Chine à l'étranger.
      2)上演;扮演 Demain on représente le Tartuf(f)e. 明天上演“伪君子”; représenter César 扮演恺撒
      3)描绘,(艺术品,照片等)呈现 cette photo représente la tour Eiffel. La scène représente une rue. 舞台上呈现一幅街景
      se ~
      1) 再出席,再到场,再出现:se représenter à un examen 再次参加考试 idée qui se représente à l'esprit 重新出现在头脑中的想法
                                      Si l'occasion se représente je crois qu'il en profitera. 如果再出现机会的话,我相信他会利用的。
      2) 想象;回忆 Représentez-vous ma surprise. 你想象一下我是怎样吃惊的。
                       Je ne peux plus me représenter son visage. 我再也想不起他的面貌了
      représentant,e  représentation
    10.titulaire
       un professeur ~/adjoint;il est ~ du permis de conduire.
    11.attribuer
       1) 授予 ~ un prix à qn 把一项奖金授予某人
       2) 归于,归因于 N'attribuez pas aux autres vos propres défauts. 不要把你自己的缺点说成是别人的。~ à qn un accident 把一事故归咎于某人
       s'~归于自己 On ne doit pas s' attribuer tous les mérites
    12.un attrait n.  attrayant,e a.
    13.imaginaire虚构的 imagination n.f.想象,想象力
       malade ~自以为有病的人; imaginable想象得到的(il n'est pas imaginable que le président vienne et s'en aille sans que les assemblées lui répondent.)
    14.luxe n.m  luxueux,se a.
       Elle s'est habituée au ~.l'hôtel de ~;un ~,un produit luxueux
    15.attarder qn 使某人迟到
       s'~  1)迟延,耽搁,滞留 s'~ chez qn 久耽在某人家里s'~ en chemin 在路上耽搁Il s'est attardé à discuter avec ses camarades. 他和同志们讨论了很长时间。
             2)落后 Il s'est attardé derrière le groupe. 他落在人群的后面。
             3)停留 s'~ sur un sujet 停留在一个论题上
    16.un armateur船主
    17.ajouter(...)à...
       Je n'ai rien à ~.我没有什么要补充的;~ du sien à un récit 在叙述中加油添酱;ajouter foi à 相信
       s'~ 增加:Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.我们的部队即将得到增援
    18.orginal n.m.原作 ~ de contrat合同正本;le tableau authentique
        orginal,e a.1)原文的 un texte ~;2)独特的 une idée ~e
    19.montrer
       ~ le chemin (la voie) à qn 给某人指路;~ les dents露出牙,做成威胁姿势;robe qui montre les bras;peinture qui montre un paysage d'automne 描绘秋景的图画;~ à qn qu'il a tort 向某人
    指出他错了;~ son pavillon升起国籍旗
      (通过示范操作)教:Elle me montre à coudre. 她教我做针线活。Montrez-moi comment faire. 请告诉我怎样做
      L'expérience montre que 经验证明…
      Cela montre pourquoi  这说明为什么…
       se ~  1)露出,出现:se montrer à la fenêtre 在窗口出现;n'avoir qu'à se montrer 只要本人到场就行;Nous sortirons si le soleil se montre. 如果太阳出来,我们就出门。
              2)显得,表现得[后跟表语]:Il se montre ferme. 他表现得很坚定。Il s'est montré excellent chef d'équipe. 他显出是一位出色的领队。Les mesures se montrent efficaces. 这些
    措施显得有效。
    20.prudent a.谨慎的  prudemment adv.                   prudence n.f. 谨慎
        prude a.<书>假惺惺的,假正经的 n.f 假正经的女人  pruderie n.f <书>过分拘谨,假正经
        prud'homme 劳资调解委员
    21.se méfier 1)不信任,怀疑:se méfier de qn 对某不信任(C'est un sournois阴险的人);se méfier du jugement de qn 怀疑某人的判断
                      2)[俗]当心,小心:Méfiez-vous de cette porte. 当心这扇门。Méfiez-vous ! Il y a une marche. 当心,这里有个台阶!
       méfiant,e 1)a.不信任的,多疑的 naturel~ 多疑的性格 2)n. 多疑的人
    22.déclarationn  n.f.宣布;报单;报关
        faire un ~ 发表宣言;~ d'expédition发货报单,托运报单;~ d'impôt纳税申报单;~ en douane海关报单,报关单;~ maritime海运报单;~ provisoire临时报单
        déclarer 1)表露;宣布 ~ ses intentions à qn 向某人表明自己的打算~ la guerre contre le vieux monde 向旧世界宣战
                   2)申报 ~ un décès (une naissance) 申报死亡(出生)
        se ~1)(病)发作maladie qui se déclare
              2)Il se déclare satisfait. 他表示满意。se ~ pour (contre) qn 声明赞成[反对]某人
        déclarable      a.可申报的,应申报的
        déclarant,e     n.申报的,申报者 déclarant en douane报关员
        déclaratif,ve   a.1.【法律】宣告的:jugement~d'absence宣告失踪的判决
                               2.【语言】verbe~(语)叙述动词, 陈述动词phrase ~ 叙述句,陈述句
        déclaratoire;déclaré   a.公然宣称的,公开的
    23.impression n.f.印象;打印
        Quelles sont vos ~s? il m'a fait une bonne ~. J'ai l'~ qu'il est malade.我感到他生病了;~ et teinture印染;~ en creux(relief)凹(凸)版印刷
        impressionnable   a.1易受感动的,感受性强的2[摄]可感光的(sentimental,e多愁善感的)
        impressionnant,e  a.给人深刻印象的
        impressionner  v. 1. 给人以深刻印象:Cette visite m'a impressionné. 这次参观给我留下深刻的印象
                                2. [生理]使感受(呵呵...没明白,生理上的感受...)
                                3. [摄]使感光:impressionner une plaque 使硬片感光
    24.influencer qn v.影响 il va t'~. il se laisse facilement ~ par les autres.
        influence n.f.1)影响;作用 exercer une ~ sur
                          2)威信,权势 il a beaucoup d'~ dans les milieux scientifiques.
    25.rendre≠emprunter
        1. 还,归还,交出 :~ des livres prêtés 归还借的书;Rendez à César ce qui appartient à César, et à Dieu ce qui appartient à Dieu.[谚]是恺撒的当归给恺撒,是上帝的当归给上帝。[出自[
    圣经],意谓就物归其主];~ la santé 使恢复健康;~ la vue à un aveugle 使盲人复明;~ la liberté à qn 使某人恢复自由;Ce remède peut le rendre à la vie. 这药可以把他救过来。~ la monnaie
    找钱;~ un dîner 回请吃饭;~ à qn son salut 向某人回礼;recevoir un coup et le ~ 挨了一下回击过去;~ à qn sa visite 回拜某人;~ visite à qn [引]访问;~ le bien pour le mal 以德报怨;~ la
    pareille 以其人之道还治其人之身;~ à qn la monnaie de sa pièce [俗]对某人以牙还牙;~ les armes 缴械投降,认输;~ une place 开城(投降)
       2.表示: ~ hommage表示敬意;~ grace(s) à表示感谢;~ service (des service) à qn 给某人帮忙,为某人效劳;~ compte (ses comptes) 汇报;~ raison de 解释;~ justice à qn 承认某人的正当权
    利;~ un arrêt 作出判决
       3. 履行(责任,义务):rendre les derniers devoirs à qn 向已死的某人告别
       4. 生产,出产:Il y a des terres qui rendent trois récoltes par an. 有些土地一年收三次。Cette orange rend beaucoup de jus. 这种橙子汁水很多;[宾语省略]Cette ferme ne rendait
    guère. 这个农场过去产量不高。Ça n'a pas rendu. [俗]这一着没有效果。这一着没有搞成功。
       5. 呕出;吐出;流出:~ son déjeuner 呕出吃下去的午饭;Le rôti a rendu tout son jus. 烤肉的汁水都有淌出来了。;~ tripes et boyaux [民]翻肠倒胃地呕吐;[宾语省略]avoir envie de ~
    想呕吐;~ l'âme (l'esprit, le dernier soupir) [转]死,断气
       6. 发出(声音,气味等);Ce violon rend de très beaux sons. 这把小提琴发出非常优美的声音;La rose rend une odeur agréable. 玫瑰花发出香气。
       7.(比赛等中)让;~ des points à un adversaire 让分给对手
        se rendre v.pr. 1. 听从;让步:se ~ aux prières de qn 信从某人的请求;se ~ à l'évidence 承认事实;Je me rends à son avis. 我听从他的意见。
                             2. 投降,屈服;自首:se ~ sans conditions 无条件投降;mourir plutôt que se ~ 宁死不屈
                             3. 到…去:se ~ à son travail 去上工,去上班; Les fleuves se rendent à la mer. 百川归海。
                             4. 使自己成为[后跟表语]:se ~ utile 使自己成为有用的人;se ~ maître d'une place 占据一个地方
                             5. 被翻译:Cette expression ne saurait exactement se rendre en français. 这个词组没法确切地译成法文。
        se ~ compte que :认识到、意识到...后接宾语从句:Les parents se rendent compte qu'elle a beaucoup d'importance pour le développement des petits.
    26.âme   n.f.电缆芯;心灵
        corps et âme  全身心地;vous puriez pour le repos de mon ~.你们为我的灵魂安息祈祷
    27.réel,le a.1)真实的,实际的,
                      2)【法律】实物的,对物的:droit~物权;impôt~ et impôt personnel属物税和属人税
                  m.n. 现实;实在的事物
     
    快累死我了,弄了一晚上,只有这么丁点...哎...
     
    这是第一篇,以后要加油更新!!!